Urnen

对旧有的一切感到深深的沮丧,本号不会再更新。

Es kommt der Tod

死神降临
海涅

死神降临,现在我要如此诉说
即使我的骄傲曾要求我
对此永恒地缄默:
为你,为你,我的心曾为你怦然跳动

棺椁已经打好,他们将我沉入
墓穴,我将在那儿享有安息
但是你啊,但是你啊,玛利亚,你
将长久地流泪,想念着我

你甚至绞着你美丽的手
啊,尽管宽慰自己吧——命运便是这样
举凡人的命运,德性的,博大的
璀璨的,走向不幸的归宿

Es kommt der Tod
Heinrich Heine               
Es kommt der Tod - jetzt will ich sagen,
Was zu verschweigen ewiglich
Mein Stolz gebot: für dich, für dich,
Es hat mein Herz für dich geschlagen!

Der Sarg ist fertig, sie versenken
Mich in die Gruft. Da hab ich Ruh
Doch du, doch du, Maria, du
Wirst weinen oft und mein gedenken

Du ringst sogar die schönen Hände -
O tröste dich - Das ist das Los,
Das Menschenlos: was gut und groß
Und schön, das nimmt ein schlechtes Ende.

评论

热度(4)